Shoescribe

giovedì 31 gennaio 2013

A Day in Fendi mood...









Maestosità. Perfezione. Cura dei dettagli.

In una sola parola Made in Italy.

Queste non sono altro che alcuni aggettivi attribuibili alla nota casa di moda romana: Fendi.

Dopo la sfilata della scorsa settimana, la redazione di CoolAunts ha potuto trascorrere qualche giorno nel noto showroom di Via Sciesa, in modo da entrare davvero in contatto con quello che è il mood Fendi.





Majesty. Perfection. Attention to details.

In a word , Made in Italy.

These are just a few adjectives attributable to the well-known Roman maison: Fendi.

After the last week fashion show, CoolAunts was able to spend a few days in the famous showroom in Via Sciesa, Milan,  in order to get in touch with what is actually the mood Fendi.










Wild. Selvaggio.

Questo è il modo in cui viene interpretato l'uomo contemporaneo: tra le innumerevoli creazioni spiccano, con nostro grande rammarico, un numero inaudito di capi in pelle e pelliccia, simbolo della maison,  una sorta di (triste) ritorno alle proprie origini.



Wild. Savage.

This is how the modern man is interpreted : to our deep regret among all the creations,  many leather and fur garments stand out,  symbol of the brand and sort of ( very sad) return to their origins .
















Cari Cool Hunters, attendiamo il giorno in cui le pellicce saranno solo ecologiche e la moda green...




Dear Cool Hunters, we look forward to the day when fur will be only eco and fashion green...






















S&F

mercoledì 30 gennaio 2013

Burlesque and modern Geishas: JMC Ossessione






Immaginate di aprire i bauli dei costumi di scena dei teatri di burlesque o di assistere ad una cerimonia nelle case del tè orientali: filtratelo attraverso gli occhi di tre giovani e stravaganti designer e troverete il fil rouge che contraddistingue il marchio JMC Ossessione.

Le idee visionarie, la voglia di creare e personalità molto diverse danno vita a una moda frizzante ed elaborata, ricca di elementi ispirativi curati e rinnovati.

Le geishe della tradizione giapponese vengono rivisitate  e diventano per JMC Ossessione donne decise , consapevoli della loro forza e finalmente in grado di mostrarla, grazie ad outfit che esaltano la sensualità con geometrie decise.

Il richiamo al burlesque è divertente e presenta con altrettanta intensità l' immagine di una donna moderna, capace di stupire e giocare , senza eccedere nell' esibizionismo.

Un progetto interessante dunque, una moda in evoluzione e tre  stilisti in continua ricerca : ancora una volta il Made in Italy è giovane ed estremamente accattivante.







Imagine to open a trunk of costumes from a burlesque theatre or to attend a ceremony in the famous Oriental tea houses: screen it through the eyes of three young and extravagant designer and you will find the common thread that distinguishes the JMC Ossessione.

The visionary ideas, the desire to create and very different personalities produce a sparkling and elaborate fashion, full of inspirational elements well-finished and renewed.

The traditional Japanese geishas are revisited and , thanks to JMC Ossessione, become determined women, conscious of their strength and finally able to show it, wearing outfits that highlight their sensuality with solid geometries.

The reference to burlesque is fun and shows off with the same intensity the image of a modern woman, able to surprise and play, without exceeding in exhibitionism.

An interesting project then, an always evolving fashion and three designers constantly searching: once again Made in Italy is young and extremely attractive.





















































More photose here :
















S&F

martedì 29 gennaio 2013

Dreaming with Hanna Baranava









La freschezza e la gioia dei colori della primavera sono il punto di partenza della collezione presentata da Hanna Baranava, giovane stilista bielorussa.

I suoi lavori sono il frutto della vita quotidiana, una vera e propria sintesi delle sue esperienze di vita, tra lavoro, viaggi e incontri; Hanna realizza desideri, mettendosi attivamente alla ricerca delle esigenze del mercato, cercando di accontentare le aspettative di ogni cliente.

Ogni collezione nasce e si sviluppa partendo dalla volontà di dar vita a un sogno, e si traduce in abiti dal sapore romantico e deciso , un gusto sapientemente declinato grazie a tessuti preziosi che ben si prestano alle atmosfere rappresentate.

La collezione di Hanna, così fresca e vitale, colorata e allegra, è decisamente un invito irrinunciabile a sognare insieme a lei. 






The freshness and joy spring colors are the main features of the collection presented by Hanna Baranava, a young Byelorussian designer .

Her works are the result of everyday life, just a synthesis of her life experiences, including her job, travels and meetings; Hanna realizes desires, taking care of the needs of the market, to be able to satisfy the expectations of each client.

Each collection' s born and grows in order to create a dream, with romantic style dresses , a taste nicely declined  with fabrics well chosen for the represented atmosphere.

Hanna' s collection is so fresh and lively, colorful and cheerful and is definitely an invitation to dream with her.







































































More photos here








S&F

lunedì 28 gennaio 2013

MACEF - Cruciani' s Pretty News !













Torna alla carica il braccialetto must have 100% Made in Italy, prodotto che racchiude la tradizione del macramè firmato Arnaldo Caprai e la voglia di vitalità e freschezza propria del brand Cruciani; tante novità presentate all' ultima edizione del Macef a Milano, vetrina interessante per il settore dei bijoux.




The 100% Made in Italy must have bracelet is back, bringing  Arnaldo Caprai' s macramè lace tradition and Cruciani' s vitality and freshness; lot of news presented on the last Macef edition in Milan, interesting window for the jewelry industry.














Spicca la collaborazione, tutta italiana, tra il macramè di Cruciani e i gioielli targati Damiani, in una capsule collection dedicata al giorno degli innamorati , San Valentino.

Ispirata alla storia più romantica di sempre, la tragedia Shakespeariana di Giulietta e Romeo, il bracciale è composto da una sequenza di cuori e reso prezioso da tre sfere d' argento che si alternano ad altrettante sfere con un diamante.
A chiusura del bracciale c' è un piccolo quadrifoglio in argento con l' incisione "Cruciani con Damiani" .

Sarà una limited edition in 10 colori (beige, malva, marrone, cammello, nero, rosso, antracite, blu avion e argento), disponibile nelle boutique Damiani, in quelle Cuciani,in tutti i negozi Rocca , nelle migliori gioiellerie e negozi di abbigliamento e sul sito di Cruciani, al prezzo di 138 €.




















A totally Italian collaboration, the one between Cruciani' s macramè lace and Damiani Jewels , creating a capsule collection dedicated to Valentine' s Day .

Inspired to the most romantic story ever, the Shakespearian tragedy of Romeo and Juliet, the bracelet is made by a sequence of macramè lace hearts with three silver spheres alternated with other spheres including a diamond.
The four leaf clover closure is covered by a silver coat , with the incision "Cruciani con Damiani".

The limited edition will be available in 10 different colors (beige, mauve, brown, camel, black, red, anthracite, air force blue and silver) and you will find it in Damiani boutiques, Cruciani boutiques, in all Rocca store,  in premium jewellers and clothing stores and on Cruciani website at the price of 138 €.












Un' opera d' arte è il video creato per l' occasione: costumi dai tessuti preziosi ispirati al periodo Quattrocentesco, accessori originali del film di Franco Zeffirelli e due meravigliose location come il Palazzo Trinci di Foligno e il Palazzo dei Consoli di Gubbio. 




The promotional video is a real work of art: extraordinary precious textures,  original Franco Zeffirelli' s movie accessory and majestic locations such as the Trinci Palace in Foligno and the Consul Palace in Gubbio.























Dopo la presentazione a Pitti Immagine dei bracciali voluti da Psy ( qui ) , arriva una nuova edizione che segna il definitivo sodalizio con l' artista coreano più famoso del mondo, e cos' altro poteva rappresentarlo se non una serie di piccoli papillon?




After being presented at Pitti Immagine, the bracelets wanted by Psy (here) comes in a new edition, marking the  partnership with the world's most famous Korean artist: what better than a series of small bow ties?






























Cruciani è un brand attivo in tutto il mondo e celebra questa vena cosmopolita lanciando braccialetti ispirati alle bandiere, per tutte le nazioni e per tutti i gusti:




The brand Cruciani is well known around the world and celebrates this cosmopolitan attitude with a collection of flags inspired bracelets:















Novità anche per le linee Kids, con bracciali ispirati alle icone dell' infanzia: da Topolino alle Principesse, tra carrozze e corone, faranno la gioia dei più piccoli!




News for Kids collections too, with bracelets inspired by the icons of our childhood: from Mickey Mouse to Princesses, including carriages and crowns, they will delight little ones!


















Sarà che ci ricordano l' estate, sarà che sono terribilmente carini ed economicamente accessibili... Ad ogni modo, noi ne siamo follemente innamorati!

Stay tuned per ogni aggiornamento !




It may be because they bring summer images, it may be because they' re so pretty and affordable... Anyway , we' re totally in love !

Stay tuned for updates !










S&F

Rej Paulo: a 3d Inspiration !














L' attualità del denim e la suggestione di un campo di lavanda,  l' innovazione di una texture 3d e la magia di un cielo blu profondo: questi sono alcuni degli elementi della collezione presentata da Rej Paulo, giovane stilista indiano.

Una linea comoda da indossare che non rinuncia alla ricerca creativa: il mondo digitale viene declinato grazie alla scelta di un tessuto denim a 3 dimensioni , esaltando l' alta qualità del prodotto.

Due i colori principe, scelti curando l' aspetto sensoriale delle cromie: il blu, in grado di evocare stabilità calma, e il viola , dalle qualità mistiche e spirituali.

L' idea innovativa di Rej porta un nuovo sapore al mondo dello swimwear, proponendo costumi-sculture che abbracciano il corpo femminile senza involgarirlo; attualità e immagini suggestive per una moda creativa e sostenibile.
















The actuality of the denim jeans and the suggestion of a lavender field, the innovation of a 3d texture and the magic of a deep blue sky: these elements make up the collection presented by Rej Paulo, a young Indian designer.

An easy to wear line that doesn' t renounce creative research: the digital world is declined due to the choice of a 3 dimension denim fabric , enhancing the quality of the product itself.

Two are the main colors, chosen taking care of the sensory aspect of tones: blue, which is able to evoke calm and stability, and violet, due to its mystical and spiritual qualities.

Rej' s innovative idea brings a new flavor to the swimwear world, offering swimsuits-sculptures that embrace female body without making it vulgar; actuality and evocative images for a creative and sustainable fashion.
































































More photos here :
















S&F

sabato 26 gennaio 2013

Imperfections make you Perfect: Kate Moss & Liu Jo










Kate Moss sarà di nuovo la testimonial di Liu Jo per la collezione P/E 2013.

Le foto della campagna sono state scattate da Mario Sorrenti a Londra, in una villa a Notting Hill, location non nuova al brand che, grazie ad una sapiente scelta di scatti, presenta una donna dalla femminilità decisa che , dal mattino alla sera, mostra i mille volti della sua personalità.

Kate Moss non presterà solo il volto a Liu Jo: si parla infatti di una sua possibile partecipazione attiva alla vita dell' azienda, con la creazione di un suo prodotto in collaborazione con il brand.

Nell' attesa di saperne di più, godiamoci le prime immagini della campagna ! 






Kate Moss is - again- going to be the new Liu Jo face for the next 2013 spring/ summer campaign.

The shoot took place a mansion situated in Notting Hill by Mario Sorrenti, showing a strong woman who change her image during the daytime.

Kate won' t be just Liu Jo' s face: actually, she' s probably going to have a creative role in the Italian company, designing a product in partnership.

Looking forward to know better, let' s have a look of the first campaign pictures! 

























S&F

venerdì 25 gennaio 2013

From the past to the Future: Eita Nakamura













Eita Nakamura è un giovane designer italo-giapponese, dalle idee chiare e dal talento creativo , che qui presenta una collezione sartoriale interamente Made in Italy.

Il gusto per i modelli retrò si sposa perfettamente con un' interessante ricerca a geometrie moderne, creando uno street couture che gioca sull' alternanza tra passato e futuro.

I richiami agli anni 50' e 60' sorprendono sfoggiando volumi enfatizzati e lunghezze inaspettate; le giacche strutturate, i colli importanti, gli inserti in pizzo e le gonne con tagli a vita alta vestono una donna chic ed elegante, ma anche pratica e urbana, proponendo una sensualità mai ostentata, ma anzi discreta e sussurrata.

Niente è lasciato al caso, grazie alla scelta di tessuti preziosi: tra pizzi sofisticati, organze di seta e taffettà , la collezione risulta elaborata e raffinata, per una donna un po' diva e un po' retrò.

I programmi di Eita sono chiari , con il lancio del suo brand per la stagione invernale 2013/14: se il passato a cui il designer si ispira è ben interpretato nei suoi abiti, noi puntiamo gli occhi sul futuro che lo attende , augurandogli brillanti novità.




















Eita Nakamura is a young Italian-Japanese designer, with pretty clear ideas and creative talent, whose entirely Made in Italy collection is presented here.

His taste for retro models marries perfectly with an interesting research in modern geometry, creating a street couture playing on the alternation between past and future.

References to the 50s and 60s years surprise showing off emphasized volumes  and unexpected lenghts, structured jackets, oversized collars , lace inserts and high-waisted skirts suit a woman with a chic and elegant mood, but also a practical and urban attitude, not suggesting a showy sensuality, but actually  a discreet and whispered femininity.

Nothing is left to chance, thanks to the choice of precious fabrics: among sophisticated laces, silk organza and taffeta, the collection is elegant and refined for a woman, a little diva and a little retro.

Eita' s intentions are crystal clear, with the launch of his brand for the next 2013/14 winter season: if the past the designer is inspired by is well-interpreted in his outfits, we point our eyes to his future , wishing him our best .























































More photos here













S&F